• ブログのトップ
  • はじめに
  • 英語表現一覧
  • プロフィール
  • お問い合わせ

【イラスト英語】It's all Greek to me.(チンプンカンプンです;さっぱり分かりません)

2011.02.13 Sunday
i0081.jpg

今日ご紹介する英語表現は、It's (all) Greek to me.(チンプンカンプンです;さっぱり分かりません)です。

直訳すると、「それは私にとってギリシャ語だ」となりますね。

Greek とは、「ギリシャ語」の意味です。

Longman English Dictionary Online では、
informal used to say that you cannot understand something
・・・と紹介されています。

また、Macmillan Dictionary では、
spoken used for saying that you do not understand something
・・・と紹介されていました。

さらに、Oxford Dictionaries Online では、
informal I can't understand it at all.
・・・と紹介されていました。

It's (all) Greek to me. と、前置詞 to のうしろに me が来る形しか私はなじみがなかったのですが、メディアでの使われ方をリサーチすると、いろいろな変化形がありました。

たとえば、Wired.com の記事を見ていたら、次のような記事がありました。

 

"Web Addresses Now Can Be All Greek to You, ICANN Rules"
(2009年10月30日の記事)
出典: http://www.wired.com/epicenter/2009/10/icann-international-scripts/


ここでは to のうしろに、you がきていますね!


今日はギリシャ語にちなんだ英語表現をお届けしました。私はギリシャ語が分からないのですが、ギリシャにちなんだ思い出があります。

私が海外の人と英語でコミュニケーションをして、初めて「楽しかった!」と思えたのがギリシャ・アテネ出身の人だったからです。

私は大学生になるまで、海外どころか飛行機にも乗ることがない生活をしていました。初めて訪れた外国はアイルランドだったのですが、そこでアテネ出身の人と、お互いつたない英語ながらもコミュニケーションをする機会があり、私にとっては、英語でコミュニケーションをした「原体験」になっています。

そのときの温かな思い出があるため、私にとってギリシャは今でも気になる存在です。近い将来、ギリシャを旅してみたいと思っています。


【近況報告】
明日は、St. Valentine's Day ですね。

Twitter で、love にちなんだ、お気に入りの「映画のセリフ」を10個ご紹介しました。せっかくですので、ブログでもシェアさせてくださいね。

[1]"To me, you are perfect."
"Love Actually"(ラブ・アクチュアリー)

[2]"I like you very much just as you are."
"Bridget Jones's Diary"(ブリジット・ジョーンズの日記)

[3]"You make me want to be a better man."
"As Good As It Gets"(恋愛小説家)


[4]"You are the last person I want to talk to before I go to sleep at night."
"When Harry Met Sally..."(恋人たちの予感)

[5]"Iris, if you were a melody, I'd use only the good notes."
"The Holiday"(ホリデイ)

[6]"You complete me."
"Jerry MaGuire" (ザ・エージェント)

[7]"There's only us, there's only this. Forget regret, or life is yours to miss. No other road, no other way, no day but today."
"RENT"(レント)


[8]"This girl you've met - she's not perfect either. But the question is whether or not you're perfect for each other."
"Good Will Hunting"(グッド・ウィル・ハンティング/旅立ち)

[9]"Life is not the amount of breaths you take, it's the moments that take your breath away."
"Hitch"(最後の恋のはじめ方)


[10]"I love you without knowing how, why, or even from where."
"Patch Adams"(パッチ・アダムス)


優れた映画作品に出てきた、珠玉の言葉を英語のままで堪能するとき、「英語を勉強してきて、よかったなあ」と心底思います。

仕事でも英語を活用しているので、実利的な面でも英語力は大きな財産です。でも、素敵な言葉・作品に出合えたときに、やはり、語学の醍醐味を一番感じます☆

今回ご紹介した10個の言葉のうち、一つでも心に届くものがあれば大変嬉しいです。


コメント
コメントする








   
この記事のトラックバックURL
トラックバック

英語学習にもおすすめ

英語圏の映画や海外ドラマが iPhone や PC で気軽に楽しめるので、私も日々重宝しています。

最近の記事.gif

カテゴリー

月別アーカイブ

運営メルマガ

英語学習に役立つ内容を毎月1日にお届けします(無料)。詳細はこちら

お名前(ニックネーム可)

メールアドレス

味わい深い映画のセリフを素材に、英文法をわかりやすく解説します。1年(365日)完結型のメール講座(無料)。詳細はこちら

お名前(ニックネーム可)

メールアドレス

『CNN ENGLISH EXPRESS』
(朝日出版社)
イディオム特集で
記事執筆を担当しました。

ブログ内検索

モバイル

qrcode

others

powered

無料ブログ作成サービス JUGEM

このページの先頭へ▲