• ブログのトップ
  • はじめに
  • 英語表現一覧
  • プロフィール
  • お問い合わせ

【イラスト英語】be up to one's neck in work(仕事漬けである)

2011.01.09 Sunday
i0076.jpg

今日ご紹介する英語表現は、be up to one's neck in work(仕事漬けである)です。

直訳すると、「首のところまで仕事につかっている」ですね。

Merriam-Webster's Learner's Dictionary の "up to one's neck in ..." の項目では、
deeply involved in or affected by (something)
例1:She's up to her neck in work. [=she's very busy]
(彼女は仕事漬けだ)
例2:He's up to his neck in debt.
(彼は借金で首がまわらない)
出典:http://www.learnersdictionary.com/search/neck
・・・と紹介していました。

in のうしろには、work だけでなく、debt(借金)もくることがわかります。

では、メディアではどのように使われているのでしょうか?

アメリカの新聞USA TODAYのオンライン版を見ていたら、Vampire fans can sink their teeth into 'The Radleys' という記事にこの表現が使われているのを見つけました。
出典:http://www.usatoday.com/life/books/reviews/2011-01-08-radleys-review_N.htm
 

The Radleys then becomes a more philosophical novel about honesty and the perils of identity crisis once the famly is up to its neck in trouble.
(ひとたび、その家族がトラブルで身動きが取れなくなると、『The Radleys』は正直さとアイデンティティ・クライシスの危機を探究する、より哲学的な小説になる)


【補足】"The Radleys" とは小説の名前です。

この記事中では、in のうしろに、trouble がきていますね!

【近況報告】
ただいま手がけている語学書の制作が山場を迎えていることもあり、自分の気持ちを代弁してくれるような英語表現を今回は選んでみました!

今週末は、ゲラ(原稿を出力したもの)の校正や付属CD用の台本を作成しています。来週は東京都内のスタジオでCD用の音声収録があります。

2011年は仕事の幅を広げていきたいと考えているので、今回のプロジェクトも大変ですがしっかりやり遂げたいと思っています。来週も16日(日)に新しい英語表現をお届けしますので、どうぞお楽しみに♪


コメント
コメントする








   
この記事のトラックバックURL
トラックバック

英語学習にもおすすめ

英語圏の映画や海外ドラマが iPhone や PC で気軽に楽しめるので、私も日々重宝しています。

最近の記事.gif

カテゴリー

月別アーカイブ

運営メルマガ

英語学習に役立つ内容を毎月1日にお届けします(無料)。詳細はこちら

お名前(ニックネーム可)

メールアドレス

味わい深い映画のセリフを素材に、英文法をわかりやすく解説します。1年(365日)完結型のメール講座(無料)。詳細はこちら

お名前(ニックネーム可)

メールアドレス

『CNN ENGLISH EXPRESS』
(朝日出版社)
イディオム特集で
記事執筆を担当しました。

ブログ内検索

モバイル

qrcode

others

powered

無料ブログ作成サービス JUGEM

このページの先頭へ▲