• ブログのトップ
  • はじめに
  • 英語表現一覧
  • プロフィール
  • お問い合わせ

【イラスト英語】wallflower(壁の花)

2015.12.31 Thursday
i0210.jpg

今日ご紹介する英語表現は、wallflower(壁の花)です。

日本語でもパーティーなどでポツンとひとりぼっちの人を指す「壁の花」という言い方があるので、wallflower の意味するところは文字を見ただけでピンとくる方が多いのではないでしょうか。

そんな wallflower ですが、英英辞典でどのように定義されているか、まず見てみます。

-----------------------------------------------------

Cambridge Dictionaries Online では wallflower の項目で
informal
a ​shy ​person, ​especially a ​girl or woman, who is ​frightened to ​involve herself in ​social ​activities and does not ​attract much ​interest or ​attention
例:Sooner or ​later someone would take ​pity on the ​poor wallflower and ​ask her to ​dance.
(遅かれ早かれ、誰かがあの壁の花になっている可哀想な女性を気の毒に思ってダンスに誘うだろう)
・・・と紹介しています。

また、Oxford Dictionaries.com では wallflower の項目で
informal 
a shy or excluded person at a dance or party, especially a girl without a partner
例:I felt like a miserable wallflower at a boisterous party.
(元気いっぱいのパーティーで、私はみじめな壁の花の気分だったよ)
・・・と紹介していました。

定義を見ると、日本語の「壁の花」によく似ていますよね。

-----------------------------------------------------

ところで先日、The Perks of Being a Wallflower(2012/邦題『ウォールフラワー』)という映画作品を鑑賞し、この wallflower の使い方について意外な発見がありました。

[単語補足]
・perk【名】= perquisite(特権、役得)*通例、perks, perquisites として使います。つまり映画の原題は、「壁の花であることの特権(役得)」といった意味合いです。



意外な発見は二つありました。

まず、日本語で「壁の花」を使うときは女性を指すのが一般的なのに、英語 wallflower は男性に対しても使われていたこと!

"We just want to toast to our new friend. You see things and you understand. You're a wallflower." というセリフが出てくるのですが、wallflower と言われたのは主人公の青年チャーリーだったのです。女性だけでなく男性にも wallflower を使うことがあるのだと、この作品を見て私は初めて知りました。 

(上記の Cambridge Dictionaries Online の定義では "a ​shy ​person, ​especially a ​girl or woman ..." とあったので、英語でも女性に対して使うほうが多いようですね。でも、映画のように男性に対しても使うことがありうる点が意外でした)

もう一つの発見は、wallflower は「壁の花」という意味だけでなく、「ニオイアラセイトウ」という具体的な植物も指すということ!

「どんな植物なんだろう?」と調べてみると、黄色や紫のとても可憐なお花です。

→ NHK『趣味の園芸』のコミュニティサイト「みんなの趣味の園芸」をご覧になると、「ニオイアラセイトウ」がどんなものかわかりますよ♪

-----------------------------------------------------

1歳の娘が昼寝をしてくれたため、大晦日に一つブログを更新できました★2016年はどんな面白い英語表現に出合うことでしょうか。この「イラストで学ぶ!英語表現」を来年も楽しく更新していきたいです。笑顔

-----------------------------------------------------


コメント
wallflower そんな意味があったんですね。
忘れちゃったが、歌の歌詞にあったような・・・
  • 猫坂
  • 2016/01/31 6:00 AM
猫坂さん

こんにちは。wallflowerが出てくる曲があるかもしれないのですね。調べてみます!
  • 岩崎清華
  • 2016/02/01 3:50 PM
コメントする








   
この記事のトラックバックURL
トラックバック

英語学習にもおすすめ

英語圏の映画や海外ドラマが iPhone や PC で気軽に楽しめるので、私も日々重宝しています。

最近の記事.gif

カテゴリー

月別アーカイブ

運営メルマガ

英語学習に役立つ内容を毎月1日にお届けします(無料)。詳細はこちら

お名前(ニックネーム可)

メールアドレス

味わい深い映画のセリフを素材に、英文法をわかりやすく解説します。1年(365日)完結型のメール講座(無料)。詳細はこちら

お名前(ニックネーム可)

メールアドレス

『CNN ENGLISH EXPRESS』
(朝日出版社)
イディオム特集で
記事執筆を担当しました。

ブログ内検索

モバイル

qrcode

others

powered

無料ブログ作成サービス JUGEM

このページの先頭へ▲